Bob Esponja é daqueles desenhos que conseguem agradar crianças e adultos. Ele pode ser todo coloridinho e bobinho, mas os roteiros dele são ótimos, e tem tanta piada sem noção que só sendo muito careta pra não rir delas.
Na verdade, quando este desenho começou a ser exibido no Brasil eu não dei a mínima importância e chegava até a tirar sarro de alguns camaradas que gostavam e citavam uma ou outra cena.
Outra coisa que também não me sai da cabeça é a abertura do Bob Esponja, principalmente o comecinho:
- Vocês estão prontas crianças?
- Estamos, Capitão!
- Eu não ouvi direito...
-Estamos, Capitão!
-Ô ô…
Esta abertura é exatamente como a série: simples, bobinha, e parece ter sido bolada por um cara que fumou um baseado do tamanho de um poste.
Como sempre, eu fui dar uma conferida nas aberturas em outras línguas, e fiquei bastante surpreso ao ver que a abertura original norte-americana do Bob Esponja é uma porcaria! Pois é, enquanto a versão brasileira era cantada por um homem de voz grave, na versão em inglês tinha um carinha fazendo uma voz aguda, meio de velhinho, e pra piorar o coro das crianças é muito estridente.
Esse vídeo que eu vou deixar aí é uma montagem das aberturas em português, inglês, francês, alemão, espanhol e japonês. Pra mim a versão brasileira é de longe a melhor, mas talvez seja só uma questão de costume, já que nos comentários deste vídeo aí tem um monte de hispânico falando que a melhor é a abertura em espanhol. Jajaja!
Bob Esponja Calça Quadrada tem a abertura mais conhecida da última década, e graças a isso ganhou um monte de paródias e homenagens de seus fãs. É, até a Avril Lavigne já fez um cover da música! Não que isso seja grande coisa… então separei este outro vídeo para encerrar a postagem, que é uma espécie de “como eu vejo a abertura”, feita por um fã brasileiro.
Adorei a abertura montada, kkk
ResponderExcluirNão tivemos escolha, haha!
ResponderExcluirIa colocar uma só com a abertura em inglês, mas achei essa e preferi trocar. Que bom que gostou!
ResponderExcluir